轉知日本台灣交流協會台北事務所「2027年度日本台灣交流協會日本獎學金留學生(碩博士)」計畫相關資訊

說明:

一、依日本台灣交流協會台北事務所115年2月3日第35號函辦理。

二、該獎學金簡要資訊如下:

(一)申請資格:申請人未滿35歲,1992年4月2日以後出生之我國籍學生,計畫進入日本各大學研究所攻讀且已於海內外綜合大學或獨立學院畢業者(含可於簡章指定期間畢業之同學)。

(二)其他:欲申請本項赴日留學獎學金需先參加於台灣舉辦之日本留學試驗後再申請本獎學金。

(三)相關資訊請參照日本台灣交流協會台北事務所網站:https://www.koryu.or.jp/tw/business/scholarship/longterm/

三、檢附獎學金簡章及申請書。

 四、本活動與聯合國永續發展目標SDG4(優質教育連結)。
國際長 葉劍木

附件:附件1_獎學金簡章.pdf 附件2_申請書.pdf

Subject: Forwarding Information on the “2027 Japan-Taiwan Exchange Association (JTEA) Japanese Government Scholarship (Master’s and Doctoral Programs)” – Please Assist with Promotion and Encourage Eligible Students to Apply

Description:

I. This is forwarded in accordance with Letter No. 35 dated February 3, 2026 (ROC Year 115) from the Japan-Taiwan Exchange Association, Taipei Office.

II. A brief summary of the scholarship information is as follows:

1. Eligibility: Applicants must be under 35 years of age (born on or after April 2, 1992), hold ROC nationality, and plan to enroll in a graduate program at a Japanese university. Applicants must have graduated from a comprehensive university or an independent college in Taiwan or overseas (including those who are expected to graduate within the period specified in the application guidelines).

2. Additional Requirement: Applicants for this scholarship must first take the Examination for Japanese University Admission for International Students (EJU) held in Taiwan before applying for this scholarship.

3. Further Information: Please refer to the official website of the Japan-Taiwan Exchange Association, Taipei Office: https://www.koryu.or.jp/tw/business/scholarship/longterm/

III.The scholarship guidelines and application form are attached for your reference.

IV. The activity is connected with Sustainable Development Goals, the United Nations: SDG4 (Quality Education)

Chien-Mu Yeh

Dean, Office of International and Cross-Strait Affairs

attachment:附件1_獎學金簡章.pdf 附件2_申請書.pdf